delay in delivery

英 [dɪˈleɪ ɪn dɪˈlɪvəri] 美 [dɪˈleɪ ɪn dɪˈlɪvəri]

延期交货

经济



双语例句

  1. 836 We want to cancel the contract because of your delay in delivery.
    由于贵方交货拖延,我方要求取消合同。
  2. You must hold responsible for all the losses caused by the delay in delivery of the goods.
    你方必须对因延迟交货而给我方造成的一切损失负责。
  3. This delay in delivery have cause us great inconvenience and monetary loss, so we have to put in a claim against you.
    延误交货已给我方带来金钱上的损失和诸多麻烦,因此我们只得提出索赔。
  4. The carrier is not liable, except in general average, where loss, damage or delay in delivery resulted from measures to save life or from reasonable measures to save property at sea.
    除分摊共同海损外,承运人对因在海上采取救助人命的措施或救助财产的合理措施而造成的灭失、损坏或延迟交付不负赔偿责任。
  5. We ask you to accept our apologies for the delay in delivery and the trouble and inconvenience this has caused both you and your clients.
    对这次延误交货并由此对你方以及你方客户带来所有的麻烦与不便,我们深表歉意。
  6. We apologize for the inconvenience on you that has caused by our delay in delivery.
    由于我们未能及时发货给你方造成了不便,我方表示歉意。
  7. The delay in delivery has put us to great inconvenience.
    发货的延迟给我方带来了很大的不便。
  8. Due to your excessive delay in delivery, we have to file a claim against you.
    由于贵公司交货延期过长,我们不得不提出索赔。
  9. Party A shall pay Party B liquidated damages for their delay in delivery of the house and amount for liquidated damages is RMB XXX for each delayed day.
    甲方迟延交付出租房屋的,应向乙方支付违约金,违约金额为每一迟延日人民币元(大写:元)。
  10. Due to your excessive delay in delivery, we notify you of our cancellation of contract.
    由于贵公司交货延误时间太长,我们已取消了订货合同,特此通知。
  11. With respect to live animals, the carrier is not liable for loss, damage or delay in delivery resulting from any special risks inherent in that kind of carriage.
    关于活动物,承运人对由于这类运输所固有的任何特殊风险造成的灭失、损害或延迟交付不负赔偿责任。
  12. The supplier shall inform us immediately in written form about any delay in delivery.
    对于交付的任何延迟,供应商均应立即以书面形式通知我们。
  13. We offer our apology for the delay In delivery. production problem make It Impossible to ship your order earlier.
    我们为延迟交货而向贵方致歉。是由于生产上的原因使我们不能及早装运你方订货。
  14. The delay in delivery has put us to a predicament.
    该批货物的迟交使我方陷入困难境地。我因交通拥挤而迟到。
  15. Claims in respect of loss resulting from delay in delivery in the carriage of goods by sea or from delay in the arrival of passengers or their luggage;
    海上货物运输因迟延交付或者旅客及其行李运输因迟延到达造成损失的赔偿请求;
  16. The flat amount of compensation for damages shall settle all claims due to delay in delivery.
    该定额赔偿应当视为清结了所有因延迟交付而产生的权利要求。
  17. The Seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents.
    本合同内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履行或延迟交货,卖方概不负责。
  18. This agreement pertaining to the contractual penalty or enforcement thereof shall not affect any justified legal claims for a delay in delivery.
    本条款所包含的违约金或其执行的约定应不影响对延迟交货的任何合理的法定索赔权。
  19. In the case of a delay in delivery, we are entitled to demand a contractual penalty from the supplier.
    如果交货延迟,我们有权要求供应商支付违约金。
  20. This article has proposed a series of suggestions, for instance, the issues of electronic bill of lading and responsibility of delay in delivery of cargos for the improvement.
    本文对《海商法》需要改进的问题,如电子提单问题、延交货责任问题等提出了一系列修改意见。
  21. The Seller shall give notice of any likely delay in delivery as soon as practicable.
    若出现任何有可能延迟交付的情形,卖方应及时履行通知义务。
  22. The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.
    条约规定假如供货商耽误交货期,将被罚款。
  23. The shipper shall be liable for any damage to the interest of the carrier resulting from the inadequacy or inaccuracy or delay in delivery of such documents.
    因办理各项手续的有关单证送交不及时、不完备或者不正确,使承运人的利益受到损害的,托运人应当负赔偿责任。
  24. The remedies under this article are exclusive of any other remedy for delay in delivery or non-delivery.
    本条款项下的补偿不包括迟延交货或不交货时的其它补偿。
  25. The Seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the goods under this confirmation due to and force majeure incidents.
    对于不可抗力事故所造成的不能交货或延迟交货,不应由卖方负责。
  26. Our end user have is expectation the goods and is very surprised at your delay in delivery.
    我方用户一直在等待着这批货,他们对你方拖延交货感到十分惊奇。
  27. Provided that the carrier proves the amount of the loss, damage or delay in delivery not attributable thereto.
    但是,承运人应对不属于这种灭失、损坏或延迟交付的数额,提出证明。
  28. We have been put to considerable inconvenience by the long delay in delivery.
    长时间的延误交货已给我方带来很大的不便。
  29. Your order have to be specially make up. for this reason, we ask you to understand a delay In delivery.
    你方订货需要特别包装,因此请谅解我们迟延交货。